Быстрый английский. Общаемся по-английски без проблем

Быстрый английский. Общаемся по-английски без проблем

Скачать учебник «Быстрый английский. Общаемся по-английски без проблем»

В «Быстрый английский. Общаемся по-английски без проблем» представлена революционная методика обучения английскому языку, благодаря которой вы без труда освоите грамматику и произношение и сможете легко говорить по-английски в любых ситуациях.

Автор предлагает уникальный способ изучения английского языка, который заключается в пословном переводе с произношением каждого слова. Оригинальная авторская методика также позволит быстро освоить правила произношения и научиться бегло и правильно читать любые английские слова и предложения. Общайтесь по-английски без проблем!

Год: 2015
Издательство: АСТ
Автор: Матвеев С. А.
Формат: pdf

Учебник
Скачать учебник
Размер: 2 Мб.

CAT — ОН И В АФРИКЕ CAT!

Освоив нелёгкую науку произношения английских слов — а в английском языке именно искусство чтения и произношения самое сложное, — мы можем с полным основанием приступить теперь к самому языку как таковому. English as it is.

Знание любого иностранного языка предполагает более-менее свободное владение им, то есть если человек может так или иначе ВЫРАЗИТЬ ЛЮБУЮ СВОЮ МЫСЛЬ, например, по-английски, то это значит, что он английский знает. Добиться такого владения языком — и есть наша благородная ЗАДАЧА.

Английский язык, как я всегда говорю, не прост: он до неприличия прост. Судите сами: чтобы построить почти любую мало-мальски осмысленную фразу на русском языке, нужно — помимо самих слов — знать кучу дополнительных вещей. А именно: спряжение глаголов, склонение существительных, прилагательных, учитывать родовую принадлежность слов. У иностранца — того же англичанина или американца — просто голова пухнет. Запомнить шесть падежей, выучить парадигму спряжения кажется бедному басурманину невозможным. У него-то в языке этого вообще нет.

English, as I always say, is not simple: it is indecently simple. Judge for yourself: to build almost any Malo-malski meaningful phrase in Russian, you need — in addition to the words — to know a lot of additional things. Namely: conjugation of verbs, declension of nouns, adjectives, take into account the ancestry of words. A foreigner — the same Englishman or American-just a head swell. Memorize six cases, learn the paradigm of conjugation seems poor basurmanin impossible. He doesn’t have it in his tongue at all.

Комментировать

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.